您所在的位置: 首页 » 学术动态

70周年校庆-青年学者讲堂之二: 特德·休斯创伤诗学思想研究——创伤、记忆与萨满式救赎 AI赋能下的外语教学与学习 闵宣化《音学撮要》评介

主讲人:严云霞 陈圆圆 郑晓媛

时间:20251124 14:30-16:30

地点:外语楼303

主讲人简介:

严云霞,中共党员,博士,教授,硕士生导师,研究领域为外国语言文学,主要研究方向文学翻译。河北省教学名师,河北科技大学校级“三育人”标兵,《英汉口译》省级精品在线开放课程负责人。主要学术兼职包括:中国英汉语比较研究会翻译传译专业委员会理事、河北翻译学会副秘书长、尼泊尔蓝毗尼佛教大学翻译学科委员会委员。近年来主持完成河北省英语教改项目、河北省高等教育教学改革研究与实践项目,参与完成国家社科基金项目等教学科研项目多项;在《复旦外国语言文学论丛》《西藏民族大学学报》《西安外国语大学学报》《山东外语教学》及SCI、EI等期刊发表学术论文10余篇;主编教材4部;译著1部;专著1部;获河北省教学成果奖三等奖1项。

陈圆圆,女,1986年9月出生,博士,副教授,外国语言文学硕士研究生导师,研究方向为外语教育、外语智能化。近5年,在外语教育信息化领域取得较好的研究成果,在《Journal of Intelligent & Fuzzy Systems》、《SAGE Open》等SCI、SSCI期刊和其他国内学术期刊发表论文6篇,主编国家级教材《致用大学英语》视听说教程,出版学术专著《多模态隐喻在英语教学中的应用》和《大学英语课堂中的合作学习模式研究》。主持省部级课题5项,参与省部级课题7项,包括教育部人文社会科学研究一般项目、河北省高等学校英语教学改革研究与实践项目、河北省高等学校科学研究项目(人文社科类)、河北省高等学校英语教学改革研究与实践(课程思政资源库建设)、河北省社会科学发展研究项目等。

郑晓媛,女,博士,讲师,河北科技大学外国语学院,从事汉语方言音韵方面研究,发表CSSCI论文2篇,主持河北省社科基金1项,参与横向课题1项。

内容摘要:

讲座一:讲座聚焦于英国桂冠诗人特德·休斯独特的创伤诗学思想。作为二十世纪英语世界最具影响力的诗人之一,休斯的诗歌深刻烙印着个人与时代的双重创伤印记——从婚姻悲剧、亲人离丧的个人创痛,到两次世界大战、工业文明异化带来的集体精神创伤。研究运用创伤理论,系统剖析休斯如何通过其狂放而细腻的诗笔,将不可言说之痛诉诸于“动物”、“神话”与“生态”的意象面具。讲座揭示其诗歌中创伤的再现、记忆与复原过程,并特别关注“萨满之旅”这一核心隐喻,论证休斯的诗歌创作本身就是一场通过诗性仪式进行的自我疗愈与精神救赎。他的作品不仅是个人创伤的宣泄,更试图为整个时代的集体心灵困境寻找一条通向整合与再生的象征性道路。

本讲座旨在引领学生深入休斯充满原始力量与深沉痛苦的诗歌世界,理解其创伤诗学的形成机制、美学特征与疗愈功能,从而为反思现代人的精神处境提供宝贵的文学镜鉴。

讲座二:本讲座旨在探讨人工智能技术如何驱动外语教育研究的发展与革新。内容主要包括两部分:

第一部分,研究脉络的深化与拓展。讲座将基于主讲人博士阶段关于“外语学习投入”的量化研究,系统阐述在AI赋能背景下,该研究主题如何得以延伸。通过系列研究案例(如反馈投入、协同投入及学习行为模式分析),揭示AI技术如何实现对复杂、动态学习过程的精准刻画与机理挖掘。

第二部分,研究范式的变革与赋能。讲座将聚焦科研实践,探讨AI工具如何重塑研究路径,包括但不限于文献挖掘、数据分析和学术写作等环节,从而提升研究效率,催生创新性的研究问题与方法。

讲座旨在促进学术交流,共同探索外语教育研究的未来方向。

讲座三:近年来,汉学的发展日益受到学界的关注。部分海外汉学家对汉语的研究十分深入,特别是在语言学方面发表了多部著作。比利时传教士闵宣化(Joseph Mullie)(1886-1976)就是其中杰出的一位。20世纪20年代,闵宣化发表法语专著《音学撮要》(Notion Élémentaires de Phonétique et Alphabet Général),集中反映出他对语言系统与语音现象的整体性认知。全书共十四章,主要围绕声母、韵母和声调三方面展开论述,奠定了闵宣化对京北方言语音的认识。

《汉语结构原理》(Het Chieesch Taaleigen: inleiding tot de gesprokene taal [Noord-Pekineesch dialekt])是闵宣化继《音学撮要》后的又一语言学力作。该书共分三册,对当时的热河地区方言,从语音、词汇和语法三方面进行详细描写。从语音方面来说,《音学撮要》虽存在一定局限性,但为《汉语结构原理》奠定了坚实基础,也为后世北方官话的研究提供宝贵语料。

 


TOP